|
|
EL BOLETIN DE INGLES AMERICANO PREFERIDO POR LOS HISPANOPARLANTES |
|
OM News # 173 - Delivered to 313.000 subscribers |
ISSN 1668-4877 April 2, 2008 |
|
Hola ami@:
Continuamos publicando lecciones en un nuevo curso interactivo. Hoy agregamos dos nuevas letras al mini-diccionario gramatical. Y en esta oportunidad – a través de un tercer mini-video – te ofrecemos una actividad que combina Listening y Reading Comprehension con glosario bilingüe y descarga gratuita de video.
Al final del boletín puedes consultar nuestros Promopacks 2008 (paquetes promocionales) de 2, 3 y 4 CDs. La venta de estos productos nos permite compensar los gastos que genera nuestro proyecto educativo gratuito. No obstante, para disfrutar de las bondades de nuestro portal gratuito no tienes obligación alguna
de adquirirlos.
¡¡ Nos vemos el 16 de Abril !! |
|
THIS ISSUE: |
1. |
Good News Novedades en el Portal |
2. |
Bilingual Grammar MINI-DICTIONARY ("B" and "C") |
3. |
Video Listening Comprehension BULLFIGHTING (Part 3) |
4. |
Nine Free English Courses Cronograma Sugerido de Cursos |
5. |
OM Shopping Promopack 2008: 4 CD-ROMs |
6. |
Missed Issues Descarga los boletines no recibidos |
7. |
Your Subscription Administra tu suscripción |
|
|
|
|
|
|
Si no te has suscripto a nuestro boletín quincenal y has recibido este mensaje como un reenvío, puedes suscribirte PULSANDO AQUÍ. Agradecemos que reenvíes este boletín a amigos o parientes que puedan estar interesados en aprender y practicar gratuitamente inglés en nuestro
megaportal a través de nuestros 9 cursos completos en línea y 100 tutoriales de gramática y listening.. |
|
1. GOOD NEWS |
NUEVO CURSO PARA NIÑOS Y PRINCIPIANTES Continuando el desarrollo del nuevo curso OM SMART en 15 lecciones interactivas, dedicado a niños y principiantes absolutos, hemos publicado ya las primeras 5 lecciones y el primer test autoevaluatorio (lecciones 1 a 5). Aguardamos tus comentarios... y el de tus niños. Pulsa aquí para visitar OM START |
Recuerda una vez más el lema de nuestro proyecto: EN OM PERSONAL TU FIDELIDAD SIEMPRE TIENE PREMIO !! |
|
|
|
2. GRAMMAR MINI-DICTIONARY >> LETTERS "B" AND "C" |
|
BAÑO: En inglés británico se dice toilet / tóilet / o loo / lú: / –éste último de uso exclusivamente coloquial– para referirnos al baño de las casas particulares (lavatory y WC han caído en desuso). The Gents, the Ladies, the toilets, the cloakroom o public conveniences se usan si hablamos de los baños en lugares públicos. En inglés norteamericano se dice lavatory, toilet o bathroom si es en una casa particular, y washroom o restroom en edificios públicos. |
BASTANTE: Los adverbios fairly / féa:li /, quite / kuáit /, rather / rá:der / y pretty / príti / modifican la intensidad de los adjetivos o adverbios a los que acompañan, y pueden significar "bastante", "hasta cierto punto" o "no muy", siendo fairly el de grado más bajo. Es bastante fácil. It's fairly easy; No está mal. It's fairly good; Bastante rápido. Fairly quickly. Con una palabra de sentido positivo rather implica sorpresa por parte del hablante: Fue un regalo realmente bonito. It was a rather nice present. También se usa cuando queremos criticar algo: Este cuarto está bastante desordenado. This room looks rather untidy. |
BASURA: En inglés británico se usa rubbish / rábish / para basura, dustbin / dástbin / para tacho de la basura y trash sólo se usa en sentido figurado. |
BOSQUE: Tanto forest (fórest) como wood / ú:d / significan "bosque" pero wood es más pequeño, de menor superficie. Por su parte, rainforest significa selva tropical. |
BRAZO (expresiones): Arm in arm significa "del brazo": Las dos mujeres iban del brazo. Both women were walking arm in arm; Arms crossed (o arms folded) expresa "de brazos cruzados": Siempre lo encuentro de brazos cruzados. I always meet him arms crossed (folded). |
CADA: Each / i:ch / casi siempre se traduce por "cada (uno)" y every por "todo(s)". Una excepción importante es cuando se expresa la repetición de algo a intervalos fijos de tiempo: Los Juegos Olímpicos se celebran cada cuatro años. The Olympics are held every four years. Usamos every para referirnos a todos los elementos de un grupo en conjunto: Todos los jugadores estaban en plena forma. Every player was on top form. Each, en cambio, se usa para referirnos para referirnos individualmente a cada uno de ellos: El Presidente le dio la mano a cada jugador después del partido. The President shook hands with each player after the game. |
CARNE: En general se traduce como flesh (carne humana) o meat (carne animal). El inglés suele emplear distintas palabras para referirse al animal y a la carne que se obtiene de ellos: del cerdo (pig) se obtiene pork; de la vaca (cow), beef; del ternero (calf), veal. Mutton es la carne de la oveja (sheep), y del cordero (lamb) se obtiene la carne de cordero o lamb. |
CARTA: letter (misiva); cards (naipes). Los palos de las cartas españolas (oros, copas, espadas y bastos) no tienen traducción porque en Gran Bretaña se usan las cartas francesas. Estas cartas constan de 52 unidades divididas en cuatro palos (suits): hearts (corazones), diamonds (diamantes), clubs (tréboles) y spades (picas). Cada palo tiene un ace (as), king (rey), queen (reina), jack (jota), y nueve cartas numeradas del 2 al 10. Antes de empezar a jugar, se baraja (shuffle), se corta (cut) y se reparten (deal) las cartas. |
CASA: En Gran Bretaña una detached house / ditácht jáus / es una vivienda unifamiliar que no tiene ningún edificio adosado (típica casa o chalet de dos pisos en Latino América); una semi-detached house / sémi-ditácht jáus / está adosada a otra casa por uno de sus lados (típicas casas simétricas o duplex en Latino América); una terraced house / tírrast jáus / forma parte de una hilera de casas adosadas entre sí; un block of flats es un edificio moderno, dividido en apartamentos y más alto que las casas tradicionales; un cottage / kótidch / es una casa pequeña, a menudo antigua y de aspecto agradable, construida en el campo o en un pueblo pequeño; un bungalow / bángalou / es una casa de una sola planta. La mayoría de los bungalows son de construcción moderna (típica casa o chalet de planta única en Latino América). En Gran Bretaña, la mayoría de la gente vive en una casa, excepto en las grandes ciudades, donde la mayoría vive en apartamentos. Cuando alguien quiere comprar o vender una casa, se pone en contacto con un estate agent (agencia inmobiliaria) y solicita un mortgage (hipoteca) a una building society (una sociedad de ahorro y préstamo para la vivienda). La gente que vive en una casa alquilada tiene que pagar el alquiler (rent) al dueño o dueña de la casa (landlord o landlady). |
CASAMIENTO: Wedding se refiere a la ceremonia; marriage suele referirse al matrimonio como institución. En Gran Bretaña los casamientos se pueden celebrar en una iglesia (church wedding) o en un registro civil (a registry office wedding). La novia (bride) suele llevar damas de honor (bridesmaids). El novio (groom) no lleva madrina (sino que va acompañado del best man (normalmente su mejor amigo). Tampoco se habla del padrino, aunque la novia normalmente ingresa al templo con su padre. Después de la ceremonia se da una recepción (a reception). |
|
|
|
|
RECUERDA REPASAR ESTE MINI-DICCIONARIO GRAMATICAL CUANDO TE SEA POSIBLE. |
|
3. VIDEO LISTENING COMPREHENSION |
En esta sección del boletín puedes mejorar tu nivel de comprensión oral. Para este ejemplar hemos unificado dos secciones habituales en nuestro boletín: LISTENING COMPREHENSION (comprensión oral) y
READING COMPREHENSION (lecto-comprensión o comprensión lectora), dos habilidades de práctica imprescindible.
Tercera --y última-- parte del video que comenzamos a publicar en los dos últimos boletines, también grabado a velocidad moderada. Los interlocutores finalizan su discusión acerca de los deportes con derramamiento de sangre, más específicamente, las corridas de toros (bullfighting, en inglés).
Al pie de la transcripción, un vocabulario bilingüe te ayudará a salir del paso. |
Pulsa "VIDEO" para ver y escuchar. Para descargar el archivo de video a tu computadora, acerca el ratón a la palabra "VIDEO" y --con botón derecho-- selecciona la opción "Guardar Archivo Como". |
BULLFIGHTING (Part 3) |
VIDEO |
|
JACK:
|
The
killing of the bull is
the thing that really turns me
off about bullfighting. |
ALEX: |
If they weren’t killed in bullfights,
they’d be killed for other purposes, or
never be bred at all,
Jack. |
JACK:
|
Putting it like that
makes me begin to see things
in a different light, Alex. But seeing the death of the bull
and the blood would be too much
for me. |
ALEX: |
Your feelings are
valid for you; I just
see it differently.
Watching a bullfight
makes me feel like I’m
experiencing a dramatization of some of life’s greatest
emotions. |
JACK:
|
Coming to a real
conclusion to this
argument is probably impossible, but you’ve made me see your
point of view. |
ALEX: |
I’ll settle for that. |
|
GLOSSARY:
killing:
taking life (matanza); turns me off: makes me feel intense dislike or distaste (me repugna);
bullfighting:
a spectacle in which a matador usually kills a bull in an arena (corrida de toros); never be bred: never be multiplied (no serían reproducidos); putting it like that:
explaining or saying it that way (explicándolo de ese modo);
in a different light:
under another perspective (desde otra perspectiva);
too much for me: in excess for me (demasiado para mí);
your feelings: what you feel yourself (lo que tú sientes);
valid: acceptable, reasonable (aceptable, razonable, lógico);
differently: in a different way (de otro modo);
watching: observing with attention (el hecho de presenciar); experiencing: having an experience (experimentando);
conclusion: a final position or opinion reached after consideration
(conclusión); point of view: opinion (punto de vista); I'll settle for that: I'll take it into account (lo tendré en cuenta). |
|
EN NUESTRA WEB "CUENTOS EN INGLES" ENCONTRARÁS UNA AMPLIA VARIEDAD DE CUENTOS CORTOS Y ARTÍCULOS CON GLOSARIO INTERACTIVO Y AUDIO MP3. MUCHAS GRACIAS POR VISITARNOS EN
www.CUENTOSenINGLES.com.ar |
|
|
4. INGLES GRATIS PARA TODOS: AHORA 10 CURSOS COMPLETOS |
Amiga/o: ¿Cuál es tu nueva excusa para no aprender inglés gratis por Internet?
A fin de no extender demasiado nuestro boletín no hemos copiado aquí la lista completa de cursos gratuitos. En su reemplazo, hemos publicado el documento denominado "CRONOGRAMA SUGERIDO PARA NUESTROS CURSOS GRATUITOS DE INGLES".
Recientemente ajustado con la incorporación del curso OM START para Niños y Principiantes, este cronograma propone un ordenamiento por niveles de los 10 cursos gratuitos que actualmente ofrecemos e informa, entre otras cosas, las direcciones de acceso a cada curso y a las
respectivas instrucciones y ayuda de audio. Si aún no lo has leído, puedes acceder a este documento PULSANDO AQUÍ. |
|
5. OM SHOPPING |
Si vives fuera de Argentina, puedes adquirir nuestros productos sin gastos adicionales
mediante tarjeta de débito o crédito (con formulario de pago en español y SSP - Servidor Seguro de Pago) o por medio de un giro electrónico de Western Union pagando a esta empresa una comisión.
Si vives en Argentina Capital o Interior, ahora puedes comprar -sin recargos- nuestros productos por contra-reembolso expreso de Correo Argentino. Solicitas a info@ompersonal.com.ar el producto de tu interés, lo recibes al día siguiente en tu hogar o lugar de trabajo y le pagas al cartero.
Recuerda que desde Argentina también puedes adquirir nuestros productos con tu tarjeta de débito o crédito, en dólares, sin recargos ni gastos adicionales.
Los precios de nuestros productos ya incluyen todos los gastos de envío hacia el Exterior y dentro de Argentina. |
CONSULTA AQUÍ nuestro
catálogo completo de productos donde podrás analizar el CD-ROM # 2 (Intermedio a Intermedio Avanzado), el exitoso OM LISTENING CD-ROM o las tres versiones de nuestros PROMOPACK 2008, integrados por 2, 3 y 4 CD-ROMs. |
|
6. MISSED ISSUES
(Recupera un ejemplar no recibido) |
Todos nuestros boletines se encuentran en la sección de archivos OM NEWS
a la cual puedes ingresar
PULSANDO AQUÍ Simplemente visita esta sección para descargar a tu computadora los ejemplares que no has recibido. A fin de evitar consultas, ten en cuenta que los audios correspondientes a los boletines de los años 2001 a 2006 inclusive ya no se encuentran disponibles. En la misma sección, podrás descargar los audios de los boletines 2007 que te falten. |
|
7. YOUR SUBSCRIPTION (Administra tu suscripción) |
ALTAS: Si deseas suscribirte a este boletín quincenal, simplemente envía un e-mail en blanco a ompersonal-alta@eListas.net Si ya lo estás recibiendo no es necesario darte de alta.
CAMBIO DE E-MAIL DE SUSCRIPCION: Si deseas cambiar tu dirección de suscripción, envía un e-mail en blanco a ompersonal-baja@eListas.net (desde la dirección en la cual deseas darte de baja) y otro e-mail en blanco
a ompersonal-alta@eListas.net (desde la dirección en la cual deseas darte de alta).
BAJAS: Si deseas cancelar definitivamente tu suscripción envía desde tu casilla de suscripción un e-mail en blanco a
ompersonal-baja@eListas.net
El e-mail que has utilizado para suscribirte suele aparecer al final de este boletín.
MUCHAS GRACIAS POR LEERNOS. |
|
|
next newsletter: april 16, 2008 |
|
OM NEWS es una publicación quincenal de distribución gratuita perteneciente al portal OM Personal Multimedia English
www.ompersonal.com.ar. Responsable: Orlando Moure, Borges 2485, Piso 12, Dto. A, CP C1425FFI, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, República Argentina. |
|