|
|
EL BOLETIN DE
INGLES PREFERIDO POR EL HISPANOHABLANTE |
|
|
|
|
OM News # 278 - Distribuido a 580.000 suscriptores |
ISSN 1668-4877 Julio 20 2011 |
|
|
|
|
Hola amig@: |
|
Para tu práctica de comprensión oral, traemos hoy la segunda y última parte de un cuento corto con audio para descargar. Hablando de Listening Comprehension, recuerda visitar nuestra flamante sección OM VIDEO que te ofrece 45 videos con variedad de ejercicios y respuestas en 6 niveles de dificultad. Puedes acceder desde la columna izquierda (Videos por Niveles) o pulsando aquí.
Como Fan nuestro en Facebook puedes solicitar desde allí el regalo que obsequiamos: Curso Básico de Conversación OM TALK en 12 lecciones con texto y audio.
Pulsa aquí para hacerte FAN.
En OM Personal English no pagas nada porque los cursos, exámenes finales y certificados son totalmente gratuitos. Entonces, no termines el 2011 sin preparar nuestro paquete de cinco cursos cortos y
habla inglés en 52 lecciones; justo el curso que necesitas para insertarte en un mejor puesto de trabajo. En la columna izquierda de este boletín [enlaces
rojos],
o más abajo [recuadro en rojo] los encontrarás. Pulsa las direcciones
para ingresar a cada curso... ¡y listo! |
|
Hasta el miércoles
3 de agosto.
Prof.
Orlando Moure, Director
www.ompersonal.com.ar
Síguenos en Facebook
Síguenos en Twitter |
Recuerda una vez más el lema de nuestro proyecto educativo: ¡¡ EN OM PERSONAL TU FIDELIDAD SIEMPRE TIENE PREMIO !! |
|
|
|
|
|
|
LA DAMA DE NEGRO - Parte 2/2.
Hermoso final el de este cuento. Las desgracias ajenas pueden ayudarnos a enderezar nuestro camino para evitar mayor sufrimiento. Esta es la última parte del cuento de la escritora norteamericana Eleanor H. Porter publicado en el boletín anterior. Para tu comodidad, intercalamos un vocabulario bilingüe a lo largo del audio-texto.
Descarga el audio a tu reproductor
portátil o computadora y podrás practicar inglés mientras
viajas o cuando regresas a casa.
Pulsa la palabra "AUDIO" para escuchar. Para descargar acerca la flecha del ratón a "AUDIO" y con
botón derecho selecciona la opción "Guardar Archivo (o Destino) Como" y guarda el archivo en tu computadora. |
|
THE LADY IN BLACK - Part 2/2 |
AUDIO |
|
|
It was not a long
walk to the burial place. The Lady in Black knew the way. Yet, she
stumbled and reached out blindly. She fell before a little stone marked
"Kathleen." Near her a gray-haired woman, with her hands full of pink
and white roses, watched her sympathetically. The gray-haired woman
paused and opened her lips as if she would speak. Then she turned
slowly and began to arrange her flowers on a grave nearby. |
burial place: tumba; yet: a pesar de eso; stumbled: tropezó; reached out: logró acercarse; blindly: a ciegas; marked: con el nombre de; gray-haired: de cabellos canosos; watched her: la observaba; as if she would speak: como si estuviera por hablar; grave: tumba; nearby: cercana; |
|
The Lady in Black
raised her head. For a time she watched in silence. Then she threw
back her veil and spoke.
"You care, too,"
she said softly. "You understand. I've seen you here before, I'm sure. And was yours
– a little girl?"
The gray-haired
woman shook her head.
No, dearie, it's a
little boy – or he was a little boy forty years ago."
"Forty years – so
long! How could you have lived forty years – without him?" |
raised: levantó; for a time: por un instante; threw back: apartó; veil: velo; you care, too: usted se interesa, también; shook: negó con; dearie: querida; forty years ago: hace 40 años; how could you have lived: cómo ha podido vivir; |
|
Again the little
woman shook her head.
"One has
to – sometimes, dearie, but this little boy wasn't mine.
"But you care. You understand. I've seen you here so often before."
"Yes. You see,
there's no one else to care. But there was once, and I'm caring now, for
her sake."
"For her?"
"His mother." |
one has to: tenemos que hacerlo; wasn't mine: no era mío; so often before: tantas veces antes; no one else to care: nadie más que se interese; for her sake: por el bien de ella; |
|
"Oh-h!" It was a
tender little cry, full of quick sympathy. The eyes of the Lady in
Black were on the stone marked "Kathleen."
"It ain't as if I
didn't know how she'd feel," said the gray-haired woman. "You see, I
was nurse to the boy when it happened, and for years afterward I worked
in the family. So I know. I saw the whole thing from the beginning,
from the very day when the little boy here met with the accident."
"Accident!" It
was a cry of concern and sympathy from Kathleen's mother.
"Yes. It was a
runaway and he didn't live two days."
"I know! I know!"
choked the Lady in Black. Yet she was not thinking of the boy and the
runaway horse accident.
"Things stopped
then for my mistress," continued the little gray-haired woman, "and that
was the beginning of the end. She had a husband and a daughter, but
they didn't seem to be important – not either of 'em. Nothin' seemed
important except this little grave out here. She came and spent hours
over it, bringin' flowers and talkin' to it." |
tender little cry: tierno lamento; it ain't as if I
didn't know: no es que yo no supiera; I was nurse to: yo cuidaba a; for years afterward: y luego durante años; met with the accident: sufrió el accidente; concern: preocupación; runaway: fugitivo; mistress: ama; not either of 'em: ninguno de los dos; |
|
The Lady in Black
raised her head suddenly and quickly looked into the woman's face. The
woman went on speaking.
"The house got
sadder and sadder, but she didn't seem to mind. She seemed to want it
so. She shut out the sunshine and put away many of the pictures. She
sat only in the boy's room. And there, everything was just as it was
when he left it. She wouldn't let a thing be touched. I wondered
afterward that she didn't see where it was all leadin' to, but she
didn't."
"'Leading to'?"
The voice shook.
"Yes. I wondered
she didn't see she was losin' 'em – that husband and daughter; but she
didn't see it."
The Lady in Black
sat very still. Even the birds seemed to have stopped their singing. Then the gray-haired woman spoke:
"So, you see,
that's why I come and put flowers here. It's for her. There's no one
else now to care," she sighed, rising to her feet.
"But you haven't
told yet – what happened," said the Lady in Black, softly. |
went on: continuó; sadder and sadder: cada vez más triste; to mind: importarle; she seemed to want it so: parecía gustarle eso; shut out the sunshine: ocultaba la luz solar; put away: apartó, descolgó; wouldn't let: no permitía que; I wondered afterward: luego yo me preguntaba; where it was all leadin' to: adónde conduciría todo eso; she was losin' 'em: ella los estaba perdiendo; still: quieta, tiesa; it's for her: es por ella; sighed: suspiró; softly: delicadamente; |
|
"I don't know
myself really. I know the man went away. He got somethin' to do
travelin' so he wasn't home much. When he did come he looked sick and
bad. He come less and less, and he died. But that was after she died. He's buried over there beside her and the boy. The girl
– well, nobody
knows where the girl is. Girls like flowers and sunshine and laughter
and young people, you know, and she didn't get any of them at home. So
she went – where she did get 'em, I suppose.
"There! And if I
haven't gone and tired you all out with my talkin'!" said the little
gray-haired woman regretfully.
"No, no. I was
glad to hear it," said the Lady in Black, rising unsteadily to her feet.
Her face had grown white, and her eyes showed a sudden fear. "But I
must go now. Thank you." And she turned and hurried away. |
went away: se alejó; to do travelin': que involucraba viajar; looked sick: se lo veía enfermo; less and less: cada vez menos; buried: enterrado; laughter: la risa; she didn't get any of them: no tuvo nada de eso; there!: ¡vaya!; tired you all out: la cansé; with my talkin': con mi charla; regretfully: con arrepentimiento; unsteadily: inestablemente; had grown white: había empalidecido; sudden fear: repentino temor; hurried away: se fue velozmente; |
|
The house was very
still when the Lady in Black reached home. She shivered at its silence. She hurried up the stairs, almost with guilt. In her own room she
pulled at the dark veil that covered her face. She was crying now, a
choking little cry with broken words running through it. She was still
crying as she removed her black dress.
Long minutes later,
the Lady – in black no longer – moved slowly down the stairway. Her eyes
showed traces of tears, but her lips were bravely curved in a smile. She
wore a white dress and a single white rose in her hair. Behind her, in
the little room over the porch, a tiny clock ticked loudly on its shelf
near the end of the bed. |
shivered at: tembló ante; with guilt: con culpa; choking: asfixiante; removed: se quitaba; in black no longer: ya no vestida de negro; moved slowly down: descendió lentamente; stairway: escalera; traces of tears: huellas de llanto; bravely: valientemente; she wore: llevaba puesto; tiny clock: pequeño reloj; |
|
There came a sound
of running feet in the hall below, then:
"Muvver! – it's
Muvver come back!" shouted a happy voice.
And with a little
sobbing cry Bobby's mother opened her arms to her son. |
there came: surgió; running feet: pies que corrían; in the hall below: abajo en el zaguán; it's Muvver come back: es Muvver que regresa; sobbing cry: sollozo; opened her arms to her son: abrazó a su hijo; |
|
"The Lady in
Black" was written by Eleanor H. Porter. It was adapted for Special
English by Lawan Davis who was also the producer. The storyteller was
Faith Lapidus. |
|
|
|
|
|
HEMOS RENOVADO NUESTRA WEB "CUENTOS EN INGLES" DONDE ENCONTRARÁS UNA AMPLIA VARIEDAD DE CUENTOS CORTOS Y ARTÍCULOS CON GLOSARIO Y AUDIO MP3. GRACIAS POR VISITARNOS EN
www.CUENTOSenINGLES.com.ar |
|
|
CUENTOS
parachicos.com |
|
Pulsa aquí para visitar los cuentos en audio y video en versión bilingüe, obras de teatro, canciones flash y los nuevos tests (ilustrados
y bilingües) para tus niños. |
|
|
|
3. CURSOS GRATIS CON CERTIFICACION |
|
|
INGLÉS AMERICANO GRATIS EN 52 LECCIONES
Al
finalizar los 5 cursos abajo indicados hablarás inglés. |
|
|
|
Y
AQUÍ TIENES MÁS CURSOS GRATIS DE INGLÉS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONSULTA AQUÍ nuestro
catálogo completo de productos donde podrás
analizar el CD-ROM # 2 (Intermedio a Intermedio
Avanzado), el exitoso OM LISTENING CD-ROM o las tres
versiones de nuestros PROMOPACK 2011, integrados por 2, 3 y 4 CD-ROMs. |
|
|
¿CÓMO COMPRO DESDE MI PAÍS?
Antes de comprar consúltanos a
info@ompersonal.com.ar Si tienes un programa de correo instalado en tu computadora,
pulsando el e-mail en rojo se te abrirá el mensaje listo para ser
enviado. |
Los precios incluyen todos los gastos de envío
en Argentina y hacia el Exterior.
Reiteramos que
para disfrutar de las bondades de nuestro portal gratuito
no
tienes obligación alguna
de comprar nuestros productos. |
|
|
5. ¿TE FALTA ALGÚN BOLETÍN? |
|
|
Todos nuestros
boletines se encuentran en la sección de archivos OM NEWS
a la cual puedes ingresar
PULSANDO AQUÍ Simplemente
visita esta sección para
consultar o descargar a tu computadora los ejemplares que no has recibido.
A fin de evitar consultas, ten en cuenta que muchos audios anteriores ya no se encuentran disponibles para estabilizar la descarga desde nuestros servidores. |
|
|
|
|
Si tienes un programa de correo instalado en tu computadora, pulsando el e-mail en rojo que corresponda se te abrirá el mensaje listo para ser enviado.
ALTAS: Si ya estás recibiendo este boletín no es necesario volver a darte de alta. Recibir este boletín significa que ya estás automáticamente matriculad@ a este boletín y a todos nuestros cursos.
CAMBIO DE E-MAIL DE SUSCRIPCION: Si deseas cambiar tu dirección de suscripción, envía desde tu casilla de suscripción un e-mail a info@ompersonal.com.ar con la palabra CAMBIO EMAIL en el "Asunto" de tu correo. En el interior del mensaje especifica sin errores el nuevo e-mail de ALTA.
BAJAS: Si deseas cancelar definitivamente tu suscripción
envía
desde tu casilla de suscripción un e-mail en blanco a
ompersonal-baja@eListas.net (el e-mail con el cual te has matriculado aparece al
final-final de cada boletín). Si no envías tu email desde tu casilla de suscripción nunca podrás darte de baja. Aguarda el email de confimación y haz "Responder al Remitente" para confirmar tu baja definitiva.
MUCHAS GRACIAS POR LEERNOS. |
|
|
|
|
|
próximo boletín: agosto 3, 2011 |
|
Agradecemos que reenvíes este boletín a quienes
puedan estar interesados
en aprender y practicar gratuitamente
inglés en nuestro megaportal. |
|
|
|
OM NEWS es una
publicación quincenal de distribución gratuita perteneciente
al portal OM Personal Multimedia English
www.ompersonal.com.ar Responsable: Orlando Moure, Jorge Luis Borges
2485, Piso 12, Código Postal: C1425FFI, Ciudad Autónoma de Buenos
Aires, República Argentina. |
|
|
|
|
|