|
|
EL BOLETIN DE
INGLES PREFERIDO POR EL HISPANOHABLANTE |
|
|
|
|
OM News # 287 - Distribuido a 610.000 suscriptores |
ISSN 1668-4877 Noviembre 16 2011 |
|
|
|
|
Hola amig@: |
|
Hoy traemos un novedoso audio texto en el cual podrás aprender hasta 20 expresiones idiomáticas relacionadas con las prendas de vestir.
Como Fan nuestro en Facebook puedes solicitar desde allí el OM XMAS GIFT, nuestro regalo interactivo de Navidad.
Pulsa aquí para hacerte FAN y recibir tu obsequio. Como ya lo hemos obsequiado para la Navidad 2010, te pedimos que – antes de solicitarlo – verifiques aquí que no lo has recibido.
|
|
IMPORTANTE: Por vacaciones de verano, desde DICIEMBRE 15, 2011 hasta
ENERO 31, 2012 no enviaremos regalos ni atenderemos consultas o pedidos,
tampoco evaluaremos exámenes finales ni extenderemos certificados. No
obstante, continuarás recibiendo este boletín. Agradeceremos que durante
el período arriba indicado no nos envies emails a fin de no saturar nuestros
servidores de correo. MUCHAS GRACIAS. |
|
Ya sabes que en OM Personal English no pagas nada porque todo es gratuito. Entonces, anímate a nuestro paquete HABLA INGLES EN 52 LECCIONES: el curso que necesitas para insertarte laboralmente. En la columna izquierda de este boletín [enlaces rojos], o más abajo [recuadro en rojo] encontrarás los 5 cursos. Pulsa las direcciones para ingresar a cada uno... ¡y listo! |
|
Hasta el miércoles 30 de noviembre.
Prof.
Orlando Moure, Director
www.ompersonal.com.ar
Síguenos en Facebook
Síguenos en Twitter |
Recuerda una vez más el lema de nuestro proyecto educativo: ¡¡ EN OM PERSONAL TU FIDELIDAD SIEMPRE TIENE PREMIO !! |
|
|
|
|
2. ¿TE FALTA ALGÚN BOLETÍN? |
|
|
Todos nuestros
boletines se encuentran en la sección de archivos OM NEWS
a la cual puedes ingresar
PULSANDO AQUÍ Simplemente
visita esta sección para
consultar o descargar a tu computadora los ejemplares que no has recibido.
A fin de evitar consultas, ten en cuenta que muchos audios anteriores ya no se encuentran disponibles para estabilizar la descarga desde nuestros servidores. |
|
|
3. ESOS TERRIBLES PHRASAL VERBS - PARTE 1/4 |
|
|
Sabemos que los "verbos frasales" (en inglés, "two-word verbs", "phrasal verbs" o simplemente "phrasals") suelen causar algunos dolores de cabeza a los hispanohablantes.
Desde luego cada "phrasal verb" puede tener varias acepciones o significados. Sin embargo – en muchos casos – es posible deducir la idea o el sentido al cual apuntan analizando la preposición que los acompaña. Estos "tips"´ son útiles como para ayudarte a descubrir algunos de sus significados:
PHRASAL VERBS CON 'UP'
UP suele agregar uno de estos significados a un verbo:
a) más alto >> GO UP (subir); LOOK UP (alzar la mirada); PUT UP (erigir, construir).
b) finalización >> EAT UP (comerse todo); USE UP (consumir).
c) mayor intensidad >> HURRY UP (apurarse); SPEAK UP (levantar la voz); TURN UP (subir el sonido);
d) despedazar >> BREAK UP (hacer añicos); CUT UP (cortar en trozos).
Continuaremos en el próximo boletín. |
|
|
|
|
|
|
|
EXPRESIONES CON PRENDAS DE VESTIR. Interesante artículo que presenta 20 expresiones idiomáticas basadas en la vestimenta y sus derivados.
Para tu comodidad, hemos intercalado un vocabulario bilingüe a lo largo del audio-texto.
Descarga el audio a tu reproductor
portátil y practica inglés mientras
viajas.
Pulsa la palabra "AUDIO" para escuchar. Para descargar acerca la flecha del ratón a "AUDIO" y con
botón derecho selecciona la opción "Guardar Archivo (o Destino) Como" y guarda el archivo en tu computadora. |
|
CLOTHING EXPRESSIONS |
AUDIO |
|
|
Now, the VOA Special English
program "Words And Their Stories". |
|
Have you ever considered all the English expressions that include words about clothes? Let's see if I can name a few off the cuff, or without any preparation. |
off the cuff: de manera improvisada (sacar de la manga)[cuff = puño de una camisa]; |
|
People wear pants to cover the lower part of their bodies. We sometimes say that people who are restless or nervous have ants in their pants. They might also fly by the seat of their pants. They use their natural sense to do something instead of their learned knowledge. Sometimes, people may get caught with their pants down. They are found doing something they should not be doing. And, in every family, one person takes control. Sometimes a wife tells her husband what to do. Then we say she wears the pants in the family. |
lower parts: parte inferior; restless: inquietos; ants in their pants: impacientes (con hormigas en los pantalones); they might also: también podrían; fly by the seat of their pants: dejarse llevar por su intuición [seat = parte trasera de un pantalón]; natural sense: percepción natural; instead of: en lugar de; learned knowledge: conocimiento científico; caught with their pants down: atrapados en una situación avergonzante; they are found: alguien los encuentra; takes control: toma las decisiones ; what to do: qué hay que hacer; wears the pants in the family: lleva los pantalones en la familia; |
|
Pants usually have pockets to
hold things. Money that is likely to be spent quickly can
burn a hole in your pocket.
Sometimes you need a belt to hold up your pants. If you have less money than
usual, you may have to
tighten your belt. You may have to live on less money and
spend your money carefully. But once you have succeeded in budgeting your money,
you will have that skill
under your belt. |
is likely to be spent: probablemente sea gastada; burn a hole in your pocket: compulsión por el consumo, necesidad de gastar rápidamente el dinero (el dinero arde en los bolsillos; belt: cinturón; to hold up: para sostener; less money than usual: menos dinero que de costumbre; tighten your belt: gastar menos (ajustarse el cinturón); to live on less money: vivir con menos dinero; succeeded in: logrado; budgeting: presupuestado, organizado los gastos; skill: habilidad; under your belt: como experiencia; |
|
I always praise people who can
save their money and not spend too much. I really
take my hat off
to them. Yet, when it comes to my
own money, I spend it at the
drop of a hat – immediately, without waiting. And sadly, you
cannot pull money out of a
hat. You cannot get money by inventing or imagining it. |
praise: elogio, admiro; take my hat off to: me quito el sombrero ante; yet: sin embargo; when it comes to: en lo que respecta a; own: propio; I spend it: yo lo gasto; at the drop of a hat: instantáneamente, sin reflexionar; sadly: por desgracia; pull money out of a hat: no se puede hacer magia con el dinero; |
|
Boots are a heavy or strong kind
of shoes. People who are too
big for their boots think they are more important than they
really are. I dislike such people. I really do. You can
bet your boots
on that. Yet, truly important people are hard to replace. Rarely can you
fill their shoes
or replace them with someone equally effective. |
boots: las botas; who are too big for their boots: que se la creen, que se le suben los humos a la cabeza; I dislike such: me disgusta ese tipo de; I really do: lo digo de verdad; bet your boots: estar completamente seguro; truly: genuinamente; hard to replace: difíciles de reemplazar; rarely: contadas veces; fill their shoes: sustituirlos, reemplazarlos; |
|
My father is an important person.
He runs a big company. He wears a suit and tie, and a shirt with sleeves that
cover his arms. Some people who do not know him well think he is too firm and
severe. They think he is a real
stuffed shirt. But I
know that my father wears
his heart on his sleeve. He shows his feelings openly. And,
he knows how to keep his
shirt on. He stays calm and never gets angry or too excited. |
runs: administra; sleeves: mangas; too firm and severe: obstinado y estricto; stuffed shirt: persona engreída o presuntuosa; wears his heart on his sleeve: demuestra abiertamente sus sentimientos (lleva el corazón en la manga de su camisa); openly: sin ocultamientos; to keep his shirt on: mantener la calma; never gets angry: jamás se enfada; |
|
Also, my father has never
lost his shirt
in a business deal. He is too smart to lose all or most of his money. This is
because my father rolls up
his sleeves and prepares to work hard. He often has a special
plan or answer to a problem that he can use if he needs it. He is like a person
who does magic tricks. We say he has a
card up his sleeve. |
lost his shirt: arriesgarse en negocios turbios (perder hasta la camisa); rolls up his sleeves: se dedica seriamente a trabajar (arremangarse); magic tricks: trucos ilusionistas; a card up his sleeve: un recurso alternativo (un as en la manga). |
|
This VOA Special English program "Words and Their Stories" was written by Jill Moss. I'm Faith Lapidus. |
|
|
|
|
|
HEMOS RENOVADO NUESTRA WEB "CUENTOS EN INGLES" DONDE ENCONTRARÁS UNA AMPLIA VARIEDAD DE CUENTOS CORTOS Y ARTÍCULOS CON GLOSARIO Y AUDIO MP3. GRACIAS POR VISITARNOS EN
www.CUENTOSenINGLES.com.ar |
|
|
CUENTOS
parachicos.com |
|
Pulsa aquí para visitar los cuentos en audio y video en versión bilingüe, obras de teatro, canciones flash y los nuevos tests (ilustrados
y bilingües) para tus niños. |
|
|
|
5. CURSOS GRATIS CON CERTIFICACION |
|
|
INGLÉS AMERICANO GRATIS EN 52 LECCIONES
Al
finalizar los 5 cursos abajo indicados hablarás inglés. |
|
|
|
Y
AQUÍ TIENES MÁS CURSOS GRATIS DE INGLÉS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONSULTA AQUÍ nuestro
catálogo completo de productos donde podrás
analizar el CD-ROM # 2 (Intermedio a Intermedio
Avanzado), el exitoso OM LISTENING CD-ROM o las tres
versiones de nuestros PROMOPACK 2011, integrados por 2, 3 y 4 CD-ROMs. |
|
|
¿CÓMO COMPRO DESDE MI PAÍS?
Antes de comprar consúltanos a
info@ompersonal.com.ar Si tienes un programa de correo instalado en tu computadora,
pulsando el e-mail en rojo se te abrirá el mensaje listo para ser
enviado. |
Los precios incluyen todos los gastos de envío
en Argentina y hacia el Exterior.
Reiteramos que
para disfrutar de las bondades de nuestro portal gratuito
no
tienes obligación alguna
de comprar nuestros productos. |
|
|
|
|
Si tienes un programa de correo instalado en tu computadora, pulsando el e-mail en rojo que corresponda se te abrirá el mensaje listo para ser enviado.
ALTAS: Si ya estás recibiendo este boletín no es necesario volver a darte de alta. Recibir este boletín significa que ya estás automáticamente matriculad@ a este boletín y a todos nuestros cursos.
CAMBIO DE E-MAIL DE SUSCRIPCION: Si deseas cambiar tu dirección de suscripción, envía desde tu casilla de suscripción un e-mail a info@ompersonal.com.ar con la palabra CAMBIO EMAIL en el "Asunto" de tu correo. En el interior del mensaje especifica sin errores el nuevo e-mail de ALTA.
BAJAS: Si deseas cancelar definitivamente tu suscripción
envía
desde tu casilla de suscripción un e-mail en blanco a
ompersonal-baja@eListas.net (el e-mail con el cual te has matriculado aparece al
final-final de cada boletín). Si no envías tu email desde tu casilla de suscripción nunca podrás darte de baja. Aguarda el email de confimación y haz "Responder al Remitente" para confirmar tu baja definitiva.
MUCHAS GRACIAS POR LEERNOS. |
|
|
|
|
|
próximo boletín: noviembre 30, 2011 |
|
Agradecemos que reenvíes este boletín a quienes
puedan estar interesados
en aprender y practicar gratuitamente
inglés en nuestro megaportal. |
|
|
|
OM NEWS es una
publicación quincenal de distribución gratuita perteneciente
al portal OM Personal Multimedia English
www.ompersonal.com.ar Responsable: Orlando Moure, Jorge Luis Borges
2485, Piso 12, Código Postal: C1425FFI, Ciudad Autónoma de Buenos
Aires, República Argentina. |
|
|
|
|
|